요즘 아파트 부실시공 원인으로 아파트가 붕괴되는 사고가 생기면서 사회적으로 불안감이 몹시 커진 상황입니다. 외국인들이 볼 때 '아파트가 무너지다'를 영어로 'The apartment buildings are falling'? 오늘은 원어민들의 '무너지다' collapse & crumble 영어표현 차이점을 알아보겠습니다.
※ '무너지다' 다양한 영어표현들
collapse: (무게,압력 등으로) 무너지다, 붕괴되다 (= give way)
crumble (away): (건물, 땅이 작은 조각으로)무너지다, 부서지다
fall apart : 무너지다, 산산조각나다, 산산이 부서지다
fall down : 무너지다, 넘어지다
break down : (못 견디고)부서지다, 무너지다
1. collapse
'(무게나 압력때문에)무너지다','붕괴되다', '(의식을 잃고) 쓰러지다' 영어로, 'collapse'이며, 발음은 [클랩스]로 읽을 수 있습니다. 명사로 사용되면 (건물의) 붕괴나 (제도사업 등의) 실패 의미로 사용됩니다. 'collapse' 표현이 'crumble'과의 차이점은 급작스럽게, 갑자기 무너진다는 의미입니다.
ex) The old house that we had seen last sunday collapsed yesterday.(=fell apart suddenly)
My mom collapsed on the kitchen floor. 나의 엄마는 갑자기 부엌 바닥에 쓰러졌어요.
His lungs collapsed. 그의 폐가 갑자기 오그라들었다.( 이때, crumble은 사용 불가함)
My whole life collapsed. 나의 모든 삶이 붕괴되었다.
2. crumble
(작은 조각으로) 무너지다, 부서지다 영어로는 'crumble' 로 표현하며, 'fall apart'와 같은 표현입니다.
ex) That's the way the cookie crumbles. 그것은 쿠키가 부서지는 것과 같다. (이런 경우, collapse는 사용 안됨)
You don't want the economy to totally crumble. 넌 경제가 완전히 무너지는 것을 원하지 않는다.(=collapse)
Why does the nation's culture crumble? 왜 그나라의 문화가 붕괴되었나요?
3. fall apart
(건물, 사람이 또는 무언가가) 무너지다, 산산이 부서지다, 산산조각 나다 영어로, 'fall apart'로 사용되고, 동의어로 'break up', 'come apart', 'disintegrate'인데, 여기서 'apart'는 'pieces', 'bits'와 같은 뜻의 '조각들' 의미입니다.
ex) Everything is falling apart. 모든것이 산산이 무너지고 있어요.
Soon, her marriage is likely to fall apart. 조만간, 그녀의 결혼생활이 산산조각 날것 같아요.
I fell apart after his death. 그의 죽음 이후, 나는 무너졌다.
Our family is falling apart. 우리 가족이 무너지고 있어요.
My life has been falling apart since she left me. 그녀가 나를 떠난 이후로 내 삶이 무너지고 있어요.
4. fall down
'(건물이, 사람이 아래로)무너지다', '넘어지다' 영어로 'fall down'으로도 사용됩니다. 그리고, (비나 눈이) 떨어지다, 내리다 의미로도 자주 사용됩니다. 즉, 일반적으로 무언가가 아래로 넘어지거나 떨어지면 사용할 수 있는 영어표현이라 원어민들 영어표현으로 많이 사용하니 꼭 기억하세요.
ex) My little son fell down dn the floor. 어린 아들이 바닥에 넘어졌어.
Look at that old building!, it seems to fall down. 저 낡은 건물 좀 봐, 그것이 무너질것 같아.
The snow fell down on the roof. 눈이 지붕위에 떨어졌어요.
5. break down
'(건강이나 마음이 못 견디고) 무너지다, 부서지다, ~을 부수다' 영어로 'break down'이라 합니다. 어떤 유혹에 못 이겨 무너지다 의미일 때도 사용할 수 있습니다.
ex) I can't stand it anymore. I'm going to break it down. 더이상 견딜 수 없어요. 내가 부숴야겠어요. Okay, let me break it down for you. 좋아요, 네가 이해하기 쉽게 자세히 설명해 드리죠. My new car broke down. 내 새 차가 부서졌어요.
댓글