요즘 여름 날씨에도 마스크 해제 이후 독감이나 코로나 재감염으로 병원에 입원하는 분들도 있어서 여전히 코로나로부터 벗어나지 못한 분들이 계십니다. 오늘은, 병원에 입원하는 일들이 없길 바라며 필수적으로 알아야 할 영어표현이라 감염이나 질병, 사고 등으로 '입원하다', '퇴원하다' 영어로 생활 속의 예문과 함께 알아보겠습니다.
1. 입원하다 영어로 :
be in the hospital / be hospitalized / be admitted to a hospital /
go into a hospital / enter a hosptal
*원어민들은 ' be in the hospital'을 가장 흔하게 사용함.
즉, 병원에 '입원하다' 영어로는 ' be in the hospital ', ' be hospitalized', 'be admitted to a hospital'라는 영어표현으로 문장에서 사용됩니다. 위의 'hospitalize'는 동사로, '입원시키다' 의미이며, 흔히 알고 있는 병원 'hospital'에 '-ize'를 붙여서 만들어졌습니다. '입원하다'로 사용될 때는 'be hospitalized' 수동태로 사용되어야 올바른 영어표현이니 혼돈하지 마세요.
ex) My daughter is in the hospital now.
내 딸이 지금 병원에 입원해 있어요.
Tom was in the hospital for a month.
톰은 한 달 동안 입원했었어요.
Yesterday, my grandma was hospitalized because of chronic illness.
어제, 저의 할머니께서 지병(만성질환)으로 입원했어요.
She was admitted to a mental hodpital two days ago.
그녀는 이틀 전에 정신병원에 입원했어요.
I don't want to be hospitalized.
저는 입원하기 싫어요.
ex) A) When were he hospitalized?
그는 언제 입원했지?
B) A week ago, Maybe.
아마도, 일주일 전에.
A) He must be very hard.
그가 매우 힘들었구나.
B) We should visit him right now.
우리 지금 당장 병문 가야 하겠다.
2. 퇴원하다 영어로
be discharged / be released
leave the hospital / be out of the hospital
그럼, 이번에는 입원 후, 병원을 나갈 때 표현하는 '퇴원하다' 영어로는 ' be discharged', 'be released'로 표현합니다. 여기서, 영어로, 'discharge'와 'release'는 '퇴원시키다' '석방하다', '나가게 해 주다' 의미여서 역시나, 수동태로 사용되어야 '퇴원하다' 의미로 연결됩니다.
ex) You will be discharged in a week.
너는 일주일 내로 퇴원할 거야.
My son was released from the hospital last Monday.
내 아들이 지난 월요일에 병원에서 퇴원했다.
They were discharged from the hospital the same day.
그들은 같은 날에 병원에서 퇴원했어요.
ex) A) The doctor told me that I could go home.
의사가 집에 가도 된다고 했어요.
B) What? Is it true?
뭐? 그게 사실이니?
A) Sure! I already left the hospital.
물론이죠, 저는 이미 퇴원했어요.
병원에 '입원하다', '퇴원하다' 영어로 대화가능하도록 여러 번 반복해서 활용해 보세요. 부모님이 자녀를 '입원시키다', '퇴원시키다' 표현도 종종 사용되므로 영어로 표현하는 방법을 함께 기억하시면 좋을 것 같습니다.
댓글